Vera Schilling

Ame pedure

Le soleil caresse ma figure
Ses rayons me touchent
Ils sèchent mes larmes   
Ils essaient à me consoler
À m'enlever la douleur
Quand même, c'est l'obscurité
Qui me saisit
Qui m'enveloppe
Qui m'emporte
Qui me fait tomber dans l'abîme
Qui me fait me perdre dans ma douleur
Je cherche ta main
Mais, elle n'est pas là
Des larmes coulent le long de ma figure
Ce ne sont que des larmes
Des larmes sur toi 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Vera Schilling.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.12.2007.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebeskummer" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Vera Schilling

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Aile de l'âme - Vera Schilling (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Switched on and of ....?💔 - Ursula Rischanek (Liebeskummer)
I wish... - Jutta Knubel (Freundschaft)