Annette Schoene

wasting beauty

I preened my coloured feathers,
looped soaring through the clouds;
raised hell in nearby birches,
filled dusk with evensong.

Exhausted from this ruckus
I calmed down on a twig.
And saw his beloved backside
dissolving in the mist.

The lesson in this poem
should hence be understood:
do marvel someone's beauty
before they leave for good

(
Or - as Babbel puts it:
the lesson in this poem
is easilyly told:
do marvel someone's head
before they're getting bold
)

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Annette Schoene.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 05.04.2007.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Annette Schoene

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Promised man - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)