Valérie Bergmann

El corazón a bordo de los ojos

es ser todo y su contrario
es no quedar siempre muy claro
mezclando excés y burla
l impulso de la pasión, l resplandor sensaciones

haber gustado siempre para nada
de gustar siempre demasiado
pronto de observar así arriba
de un cielo mucho demasiado
lejos para que nos tienda la mano

de ser quedar por comtemplar
un quirielle de bonitas cosas
al templo del cielo y la prosa
sin esperar alguna cosa

haber vivido sin capacidad
sin contar y sin desconfianza
es de nuevo hacer confianza
el corazón avanza
sobre un amor que se quiere tender
ya no confundirse
intentar su oportunidad con elegancia
sin ningún matiz
observar caer con paciencia
de las perlas de lágrimas
en un alma extraviado
sin conocer del trâme de la verdad
sin arma ni espada

para terminar aflojarse más
sin esperar nada
para ir y extenderse
smi estrella

pongo una tecla que se funde
en tu boca carińosa
yo pongo S deformado a mis frases
el plural soy bien más pasional
él soy también menos sabio pero tan fusionista

entre tus brazos o nuestros corazones tejen la tela
yo revela muy de mi estrella
sobre las alas de mis pensamientos
tanto peor si surranés

te haré nunca de dolor
finalmente yo intentaré
yo no me abriré las venas
esto soy allí una ganga
el que no esperaba
mí que révé tanto te

no gacherai eso esto
soy tan fuerte
a pesar de algunos desacuerdos
samba la medida de nuestros dos cuerpos
yo temo tanto el desgaste del tiempo
ti soy mi más bonita novela
yo leo y releo todas mis faltas
yo te abro grande mi puerta
y así a otra parte me exporto
yo sé más a tus Estados
de alma de drama

yo estoy hablando de nuestros más bonitos recuerdos
por este tiempo que suspira del el peor a venir obre una cama en déciembre

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Valérie Bergmann.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.03.2007.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Valérie Bergmann

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


MISE AU POINT... DE SUSPENSION - Valérie Bergmann (Allgemein)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)
Flying home - Inge Offermann (Allgemein)