Liz Martínez

sombras en la muerte

En una playa lejana

 

las olas mojan los pies esqueléticos

 

de los caníbales ficticios;

 

clara laguna frente a los ojos del deseo.

 

 

Me desperté pero luego

 

unas manos grises me llevaron al mutismo

 

dulce muerte, tómame,

 

saca mi alma de este abismo

 

en los azulejos

 

unas barcas bogan hacia el olvido

 

el sufrimiento me posee

 

vagando en los horizontes perdidos

 

 

Una caricia

 

que revuelve las sombras en el suelo,

 

se agrietan las heridas

 

y los ardores de mi duelo...

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Liz Martínez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 29.12.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Liz Martínez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


llévame avec toi - Liz Martínez (Emotionen und Gefühle)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)
I wish... - Jutta Knubel (Freundschaft)