constelada? convenue dans une chaise,
en surveillant des crépuscules dans l'air suspendue.
je tremblais s'il te voyait,
il pleurait quand tu me dictais poésie.
étaient tellement vifs les ces soleils et la transparence dans ton regard,
la nuit est plus près
plus ton as le temps tendu dans les genoux.
vu de loin, diminuta, minimale.
derritiendo l'après-midi
me fais méditer sur la distance.
mon âme légère monte et il ne te touche pas.
lires dans ton âme.
touches dans ta bouche.
ils rodent les silhouettes de tes pieds
déchaussés dans la brise,
tes murmures nagent éloignés
plus le ciel est brûlés rapidement
une roulade transparaît
celui qui alborota Las Palmas.
posément se me duer
le rocicler dans ton âme.
convenue, en considérant des merveilles,
indifférent aux blessures mondaines.
lui constelada, convenue dans cette chaise,
en surveillant des crépuscules dans l'air suspendue