Robert Fischaleck

a flower

 
What if I send U a flower
You could not touch
and I would call it "my Love"
its for You but
You cannot touch it.
And its a sundance of colours
all sparkling in the dark of my dreams
and there is melodie
but it cannot be heard with these ears,
nor could it ever be recorded
neither can it be sold
nor can anyone buy it.
But Everybody knows it is.
We have many names for this flower
but none calls it back
when it is gone.
And we do many things to preserve it
but none of the things we do
actually protects it.
It has its own time
it has its own seasons
it has even something
that makes it only visible
to the ones we love.
It is not understood by anybody else.

And can You imagine
if we do this with our little love
what life must have been done
with the great gracious love
it has for us.
I guess thats why we call
life:  mysterious
because its only revealing for those
who love it.
And thats why there is that saying:
the beauty is in the eye of the beholder.


 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Robert Fischaleck.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.12.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Robert Fischaleck

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


This dance of love - Robert Fischaleck (Leben - Aus dem Leben)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)