Liz Martínez

constelada in the twilight

Constelada... seated in a chair, looking at twilight in the air suspended. 
I trembled if saw you, cried when you dictated me poetry. 
They were so alive those suns and transparency in your look, the night this more fence but your you have the
laid out time in the knees. 
Minimum, from a distance, tiny view.  being melted the afternoon
You cause meditate me in the distance.  My light soul rises and you does not touch.  Lira in your soul.  Brushstrokes in your mouth. 
the silhouettes of your barefoot feet in the breeze roll, your murmurs swim distant but the sky burns fast
A transparent trill the one that disturbs the palms.  Carefully the rocicler in your soul sleeps. 
Seated, contemplating wonders, indifferent to the mundane injuries. 
I continue constelada, seated in that chair, looking at crepusculos in the air suspended
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Liz Martínez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 18.11.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Liz Martínez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Amado Hijo - Liz Martínez (Trauer & Verzweiflung)
Rainy Day - Inge Offermann (Emotionen und Gefühle)
A special moment - Helga Edelsfeld (Philosophisches)