Antonio Justel Rodriguez

IL CUORE D'AUTUNNO

 
[…lungo la strada da Vecilla verso Morales e Fresno]
===

…in questo preciso istante, come sole e pioggia vivi,
il pomeriggio è un bagliore sull'oro tattile dei pioppi;
ah, ah, l'autunno, è una stagione benedetta,
un'agorà,
una piattaforma quantica e gentile su mari di cristallo,
un vasto palpito,
un giubilo,
una dolce insenatura di ardente amore del cuore;
…camminavo come in estasi e chiedevo al mio sangue,
—proprio mentre la strada si dirige verso il tulle e le rose di Teleno e Carpurias,
verso le loro malve blu e i loro immensi viola—
quando finalmente, e al mio orecchio, disse:
Io sono la bellezza di Dio, la luce purissima, il tempio dell'Altissimo,
e anche, anche, la sua voce, il fiore del tuo silenzio. ***
Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondepanthoseas.com
[In vendita: “Tutti i fuochi” - Casa del Libro e Amazon: htps://amzn.eu/d/1vWd028]
***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 22.10.2025.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in italienischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


ERRESTRE E DIVINO - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Allgemein)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)