Patricia López González

Amor con H


Tirada y sin Dios,
nadie sabe su terrible tortura
 
En su mente dibuja pesares
Recorre callejones…
 
Hoy quiso escribir amor con H.
 
Hace siglos y en otro mundo…
guardaba bajo cerrojo
desnudo y frágil…su corazón
 
Ahora miles de bocas y ojos adornan el patio
nadie sabe su terrible pesar
 
En sus manos el duro puñal
busca una vaina
 
Nadie entiende porque
ella escribe amor con H…
 
Nacieron las mieles
y con ellas las moscas,
llenan las ventanas,
la lluvia ya no quiere lavar,
 
Empieza a escurrirse por  la grietas…
porque sus ganas no alcanzan
 
Nadie entiende porque
Ella escribía amor con H…
 
Esperaba sola en una esquina,
sin sombra…
Yo la vi, se movía con el viento
el mar curaba sus heridas,
 
Y entendí finalmente…

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Patricia López González.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.10.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Patricia López González

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Letras y voces - Patricia López González (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)
The secret is ... - Inge Hoppe-Grabinger (Psychologie)