Antonio Justel Rodriguez

O CORAÇÃO NO OUTONO



[… pela rodovia Vecilla em direção a Morales e Fresno]
===

… neste exato momento, como sol e chuva vivos,
A tarde é uma fogueira no dourado tátil dos choupos;
ah, ah outono, é uma estação abençoada,
uma ágora,
uma plataforma quântica e suave junto a mares de vidro,
um grande palpite,
uma alegria,
uma doce enseada de amor ardente do coração;
… eu estava como se estivesse em êxtase e pedindo o sangue,
- justamente quando o caminho segue em direção aos tules e rosas de Teleno e Carpurias,
em direção aos seus azuis malva e aos seus imensos roxos –
quando finalmente, e no meu ouvido, ele disse:
Eu sou a beleza de Deus, a luz mais pura, o templo do Altíssimo,
e também, também, a sua voz, a flor do seu silêncio.
***
Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondepanthoseas.com
​***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.11.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in portugiesischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


PARA MI ESPOSA - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Leben - Aus dem Leben)