Antonio Justel Rodriguez

IL CUORE IN AUTUNNO

 
[... lungo l'autostrada Vecilla verso Morales e Fresno]
===

… in questo preciso momento, come il sole e la pioggia vivi,
Il pomeriggio è un fuoco sull'oro tattile dei pioppi;
ah, ah l'autunno, è una stagione benedetta,
un'agorà,
uno scaffale quantico e gentile accanto a mari di vetro,
un'enorme intuizione,
una gioia,
una dolce insenatura di ardente amore del cuore;
…ero come estasiato e chiedevo al sangue,
- proprio quando il sentiero si dirige verso i tulle e le rose di Teleno e Carpurias,
verso i loro azzurri malva e i loro immensi viola –
quando finalmente, e al mio orecchio, disse:
Io sono la bellezza di Dio, la luce purissima, il tempio dell'Altissimo,
e anche, anche, la sua voce, il fiore del tuo silenzio.
***
Antonio Justel Rodríguez
https://www.oriondepanthoseas.com
​***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 14.11.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in italienischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


POESÍA: construcción de fuego - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Allgemein)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)