Antonio Justel Rodriguez

Outono: realidade e música


... algum dia, ao caminhar entre o tédio e a solidão,
Quando a brisa e o boato das folhas caídas vão com você, rolando e acompanhando você,
De repente, você sentirá um murmúrio de vozes e começará, parando o sangue por um momento,
sua memória rápida e o calor que possui;
[... e não, nada ficará com medo, porque você ignorará a nostalgia animada e novamente você aumentará o voo
E você vai agitar para queimar a pele]
... Existe, e de fato, um longo brilho para o outono: rosas, dias presos
em belos templos de cinzas e limão, o medo também, e dúvida, e puro fogo,
Mares de sorvete com o qual a mente observa e perto das pousadas estrondosas de paixão sem fim;
[Mas um golpe juvenil sempre termina conosco]
... é a rebelião do cisne íntimo, o último esteror contra as sombras,
Contra esse tédio final e o ruído implacável da solidão;
... ninguém, ninguém pode impedir essa derrota, nem mesmo o barulho desses meus pássaros,
Picando meu peito, sangue, a fogueira irredutível do coração.
***
Antonio Justel
<https: www.oirondepanthoseas.com>
***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 07.10.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in portugiesischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Mis gentes (España: Dictadura 1939-1975) - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Allgemein)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Allgemein)