Antonio Justel Rodriguez

CREPÚSCULO: canto curto



… este rumor, esta unção vibrante enquanto ando, penso e me sinto sozinho,
este ser incognoscível de fogo e ar,
- aquele que intuo e cheiro e me acompanha -
é a luz;
e não, não vinha na minha roupa, seria aqui, no meio do mato,
esperando por mim;
…ah, se você estivesse comigo agora e pudesse tocar seus brilhos dourados,
- ou inalar sua essência de paz, rio e tomilho -
Se eles pudessem, eu digo, voar e queimar seus corações com ele e nele,
Ah, sobre o quanto poderíamos falar,
de quanto;
… à distância, e como um guia imortal, ele se ergueu com sua espada flamejante e rasgou o céu;
mas eu sei que ele está aqui com as línguas da alma,
entre este burburinho de restolho e choupos e pássaros queimando-me sob o alaúde do ser,
a chama na qual viver;
... ao meu lado, namorando, passaram as duas últimas borboletas, sendo e compartilhando a tarde e o mundo;
Oh, instante, oh, oh alegria!
***
Antonio Justel
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 17.02.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in portugiesischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


14 VERSES DE LIBERTÉ - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)
Feelings...❤️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)