Antonio Justel Rodriguez

TWILIGHT : chant court

 
… cette rumeur, cette onction vibrante alors que je marche, pense et me sens seul,
cet être inconnaissable de feu et d'air,
- celui que j'intuitionne et sens et qui m'accompagne -
est la lumière;
et non, ce n'est pas venu dans mes vêtements, ce serait ici, à travers les buissons,
attends pour moi;
… ah, si tu étais avec moi maintenant et que tu pouvais toucher tes étincelles dorées,
- ou humez son essence de paix, de rivière et de thym -
S'ils pouvaient, dis-je, voler et brûler leur cœur avec lui et en lui,
Ah, de combien pourrions-nous parler,
combien;
… au loin, et comme un guide immortel, il s'est levé avec son épée flamboyante et a déchiré le ciel ;
mais je sais qu'il est ici avec les langues de l'âme,
parmi ce brouhaha de chaume et de peupliers et d'oiseaux me brûlant sous le luth de l'être,
la flamme dans laquelle vivre;
… à mes côtés, flirtant, les deux derniers papillons sont passés, étant et partageant l'après-midi et le monde ;
Oh, instant, oh, oh joie !
***
Antonio Justel
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.02.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Ritual de la rosa - Antonio Justel Rodriguez (Liebeskummer)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Allgemein)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedanken)