Antonio Justel Rodriguez

Tierra abandonada

 

 

… y no, ya nadie vendrá aquí, ya nadie pasará sus tardes al sol de los otoños

 

ni reparará el estropicio del tiempo y el silencio, nadie,

 

ni nadie recordará que ahí mismo, bajo los ciruelos y los sauces,

 

engendré a mi hijo;

 

… el viento pasará ululando en invierno, y hasta los lobos, las cornejas y las nieblas

 

pasarán heridos de soledad e irán muy lejos,

 

pues temerán su encuentro con la inmensa angustia

 

que exhalan las puertas y las piedras rotas, los aleros caídos,

 

la tierra hostil y abandonada;

 

nadie encontrará la huella de un almendro en flor,

 

nadie el mar,

 

nadie una senda,

 

ni nadie, nadie una luz;

 

… y si este daño ingente resulta en el pecho, sin más, irreparable,

 

una llaga de amor, atroz y revivida, empuña su dolor y arrasa las palabras.

 

***

 

Antonio Justel Rodríguez

 

https://www.oriondepanthoseas.com
***
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.02.2023.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


TERRAIN ABANDONNÉ - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)
My Mirror - Paul Rudolf Uhl (Humor / Witziges)