... Yo Soy la infinita fuerza de Dios,
expandiendo y cuidado el ingente y virgen cuerpo del universo,
y velaré también por su alma y luz,
su canto y grill,
su pálpito,
música divina describiendo el aura con que son y esplenden los ecos inmortales,
los de perdón, de compasión y piedad, y, asimismo, cual grito cósmico de amor-sabiduría,
y valentía, y alegría, y libertad ...
¡ ... Yo, Yo Soy - y Tú, eres, oh amiga, oh amigo - la excelsisima joya del loto o de la rosa ... !!!
***
(1) Traslación poética y lingüística de “Om Mani Padme Hum”.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 14.11.2022.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: