Antonio Justel Rodriguez

CE DERNIER


... que mon dernier mot n'est pas "au revoir",
ni une frontière pour la vie et la connaissance,
et pas et jamais une porte fermée aux espaces dorés;
... parce que j'ai déjà contemplé l'unité des choses et du temps,
la voix dense de la mort et cette soif d'amour, celle qui me vaut tant
pour le combat et la fuite des résurrections ;
... que mon dernier geste n'est pas pour la conformité et le rite solennel,
Que mon geste fuie la ruine de la ruine ;
... ah, regarde ma lance : je la forge pour ceux qui meurent et pour les blessés ;
... c'est pourquoi, prenez garde à qui se lève et surmonte la peur,
et qui, d'entre les morts, jette le cadavre de son corps et continue le combat ;
... pour ceux-ci, car ceux-ci seront ma rébellion, ce que j'ai, ce que je porte encore, cette dernière chose.
***
Antonio Justel Rodriguez
https://www.oriondepanthoseas.com
***

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 31.10.2022.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


El corazón en otoño - Antonio Justel Rodriguez (Psychologie)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (Allgemein)
Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedanken)