Mélissa Boban

Derrière......

Derrière ce sourire se cachent des larmes
Est ce une alarme?
Ou juste un soupir
Qui nous propulse vers l'avenir!
 
J'aurais tant voulu que ce soit un coup de tête
Mais je ne supportais plus toutes ces facettes
Derrière lesquelles je me cachais
Derrière lesquelles je souffrais
 
Mais toi, tu étais là, tu étais ici
Sans savoir que je souffais à ce point
Quand tu as voulu me tendre la main
Il était trop tard, mon corps était parti
 
J'avais fermé la porte
Tu m'as retrouvé morte
Tu as pleuré, crié, hurlé
Mais personne n'étais là pour te réconforter
 
La vie est mal faite
Ceux qu'ils veulent vivre sont assassinés
Ceux qui veulent mourir font tout pour se tuer
La vie peut être belle mais peut aussi être bête...
 
                    Méli
 
 
 
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Mélissa Boban.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 23.08.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Mélissa Boban

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Pourquoi - Mélissa Boban (Allgemein)
Good bye - Jutta Knubel (Emotionen und Gefühle)
Love - Christina Dittwald (Emotionen und Gefühle)