Ingrid Baumgart-Fütterer

Rescue in Distress

Eating rolls with butter, cheese and ham
I leaned my head against a birch stem,
my biggest hunger was soon appeased,
I enjoyed the tasting of the "feast".

Slowly I proceeded munching my bread,
but then a question raced through my head
"where had been left the water bottle",
I had to quench the thirst of my throttle.

I could hardly swallow the breadcrumbs,
they glued at my palate like chewing-gums,
when I noticed a brook in the rear,
I luckily got a brilliant Idea.

I climbed downhill towards this narrow brook,
knelt down, moulded my hands like a scoop,
my mouth was enabled to drink well,
I banished my irksome thirst to hell.

Al long last the water filled my stomach
and disturbed my guts with a burbling whack,
suddenly I felt the twitching heartbeats
of thousands of frightened  water fleas.

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Ingrid Baumgart-Fütterer.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.11.2021.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Alltag" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Ingrid Baumgart-Fütterer

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


The stubborn Wallaby - Ingrid Baumgart-Fütterer (Fantasy)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alltag)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Valentinstag)