Sunset
This is a demolition, I was being spit out.
Under the flickering moonlight stands the stowaway.
He resembles a resurrection, I see him.
The moon is my eclipse, pressed in front of me.
Then it shuts my eyes for nothing at all.
An exact shadow is colder.
I run to fast in the trap.
My dream
Is turning in and out of my thoughts.
I let vanish the setting up of stars.
The silence will flinch the air together.
My skin is full of hydrogen signs.
A fountain of earthly water uplifts.
I rotate dumbly, very hot.
Red, broken light is what I can give.
Planets court me permanently.
My arms are protuberances.
They are coming back, they won’t leave me.
I must burn to create something new.
The children at the junction.
An army of cells and sickle-shaped, an arrival of life.
Something small looks up to me; I am a God to it.
Out of a bastardy world.
I plant oxygen in your garden.
It is unstable in its kind, unique.
Golden by full moon, my food
Is deadly and isolated.
A golden orphan is my separation.
I am the beginning, an estuary of an indisputable river.
I will be the end.
A monition of gas, I am the center,
In a black-chromium home sea.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Simone Goertz.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 06.12.2020.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Philosophisches" (Gedichte in englischer Sprache)
Weitere Beiträge von Simone Goertz
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: