Joel Fortunato Reyes Pérez

Andrajo ínclito

ANDRAJO ÍNCLITO

Y si con mal esta canción canta,
amarilla habitación de la aurora,
el día para el hombre nacerá,
sin medida en cada instante,
tan laxo rubricando al parque,
tan agobiante como atribulado,
tan fortificante como contingente.

Temprano o tarde el tedio inunda,
incólume al pavor profundo lodo,
con la flecha que se aleja y cruza,
ayer, afanes del eco soporosos,
con manantiales de hormigón,
con egregio candil intransigente,
con munífico albañal zaragatero.

De suaves brisas el sepulcral silencio,
con lazos fraternos la nostalgia bebe,
al destino que altivo avanza y quema,
de la existencia absurda absuelto hoy,
donde la morosidad es ortodoxa,
donde la holgazanería es virtud,
donde la involución es ingeniosa.

En los vergeles del albedrío sombrío,
la indulgencia es invasor triunfante,
clavando redondo al vapor vibrante,
en el centro afligido del mismo gris,
entre los fastidiosos remilgos ruines,
entre los porfiados laudables lutos,
entre los anodinos hervideros vanos.

********************

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.11.2019.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


S.O.N.D.E.A.N.D.O. - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Birds of Paradise - Inge Offermann (Allgemein)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)