Joel Fortunato Reyes Pérez

Jactabundo

JACTABUNDO

Por ahí ya se ve, donde,
terso,
se retuerce un encino,
nítido,
triste y vagando en un caracol marino,
perspicuo,
suspenso, inquieto y curvado,
despejado,
como una ballena seductora,
transparente,
que parece escrutar, las montañas,
cristalinas,
que el abismo, siempre sueña.

Con las aves nocturnas,van flores,
resecas,
entre la brisa dichosas, gotas,
sosegadas.
Y con sombrero, viajeras hormigas,
complacidas.
Ya  no  tienen al asilo en la carretera,
estrafalarias,
y en las horas profundas, se ahogan,
exóticas,
como las alas que se abaten, y descansan,
grotescas,
conturbando  al aire dormido en sus pestañas.

De un beso entre la miel deja el alma,
perpleja,
la esperanza furibunda en el estruendo,
titubeando,
con la muerte afrentosa ofendida,
estupefacta,
dibujando al sol deja sereno,
fluctuando,
la nevada seda sin rudeza,
asombrada,
en el tupido bosque enmudecido,
desconcertado,
por el manto con su amargo llanto.

***************
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 18.11.2019.

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel


Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie"General" (Gedichte)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

AMABILOSO NEOLOGISMO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Tounge-Twisters - Jutta Walker (General)
Die Stadt an drei Flüssen - Paul Rudolf Uhl (Life)