Joel Fortunato Reyes Pérez

Insulso Derrotero...(Neodadaísta)

INSULSO DERROTERO
(Neodadaísta)


Hundido con la luz de la esperanza,
ruta dorada sobre sombras puras,
el trigo estéril come optimismo sano,
enardecido con los pálidos pinceles,
el instante fugaz tiene más encanto.

Así, de la brisa, la magia desteje,
la gorra verde de las piruetas,
amasando un drama eléctrico ligero,
de llorar, muy grandes ganas, pierde,
al inquieto pensamiento entre papeles.

Retiene, en vano, esa muerte indómita,
clavos en los hielos hechos eclipse,
hiriendo con la frente, las alturas,
después de que aparece lo pasado,
en la caricia peregrina de una aguja.

¡Vivamos!... Dice el año en la madera,
y en la tarde la ropa es nieve,
en la última proeza del sueño,
con el típico pincel entre ventanas,
flotando intangible en el azul amargo.

*****

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 24.01.2019.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Abigarradamente - Joel Fortunato Reyes Pérez (Allgemein)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)