Yusuf Kadel

When...



 

 
à R.Kipling, en le
remerciant pour son
« coup de main »

 

 

 
Quand vous aurez suffisamment
Considéré vos bêtes noires
Pour voir sur leur face
Votre propre reflet…

 

 
Quand vous aurez concédé
Qu’il existe entre le clair et l’obscur
Toutes les nuances du spectre
Que le monde  
Est loin d’être aussi simple
Que votre esprit

 

 
Quand vous aurez admis
Que l’ignoble étend ses rameaux
Sans s’occuper des frontières
Que derrière le buisson de septembre
Vous planquez toute une jungle
Et sa vermine

 

 
Quand vous aurez saisi
Que le sang n’a pas la couleur des mœurs
Que celui qui teint son thé à la menthe
– Ou au jasmin – n’est pas moins digne
De respirer que vous qui teignez le vôtre
Au lait

 

 
Quand vous aurez accepté
Que le pouvoir est autant une charge
Qu’une chance que vous ne pouvez
Pour les mêmes offenses pour les mêmes
Outrances taper sur l’épaule des uns et casser
Le dos à d’autres

 

 
Quand vous aurez reconnu
Que votre essor ne saurait prendre pour assise
Les grimaces de votre prochain
Que ce qui serait affligeant pour vous
Ne saurait en aucune façon être souhaitable
Pour autrui

 

 
Enfin
Quand vous aurez consenti
À vous rendre là où vos mâchoires
Vous ont précédés et qu’une fois
Surplace vous vous serez mis sur les rotules
À quatre pattes
Implorant
Le pardon de la Terre et du Ciel
Pour tous les rêves
Profanés pour tous les sourires
Empêchés et toutes les prières
Outragées
Et que vous aurez démontré l’absolue
Sincérité de votre contrition

 
Alors

 
Alors !

 
Mes Ricains

 

 
Vous serez des hommes

 

 

 
                                                                                              

 

 

 

 
                                                                                                     Yusuf Kadel

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Yusuf Kadel.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.06.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Krieg & Frieden" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Yusuf Kadel

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


B E L I E V E - Marlene Remen (Krieg & Frieden)
Chinese Garden - Inge Offermann (Allgemein)