Diana Kappou

La niña...

Ahí está la niña,

con sus pies descalzos

en la orilla fría.

Mirando de lejos

sintiendo de cerca,

mientras el viento despeina

su cabellera negra

 

Grita y llora

o llora y Grita?

 

Siente el crujir de su pecho

como lo hacen las conchas marinas bajos sus pies.

Entre sus puños frunce el sucio y desgarrado vestido

al sentir como se le retuercen las piernas,

la espalda, la nuca,

el estómago, la lengua.

 

El paisaje es su único testigo.

Su voz calla la verdad,

de la que el cuerpo habla.

Y cuanto más enmudece,

más vacía se queda el alma.

 

Y cayendo, en la arena mojada,

espera que el mar se lleve todo,

incluso...

Incluso a ella.

 

DK

18/10/2016


 
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Diana Kappou.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 18.10.2016.

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel


Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie"Life" (Gedichte)

Weitere Beiträge von Diana Kappou

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Te sueño despierta... - Diana Kappou (Love & Romance)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)
What If - Johanna Döttelmayer (Love & Romance)