José Luis Rodriguez Bravo

Azahar...quizá

 
Replicando vivo al aire
Discutiendo con el jazmín
y las flores
Me habla la hierba pisoteada
que rima en asonante con felicidad
Y no como
ni respiro
ni bebo
más que otros sentimientos
 
Absorveré tu mente
La tiraré en el mustio
polvo
La vejaré y
 
cuando ya el alma se despereza
haciendo crujir la noche helada
 
brillará una estrella
en la lonzatana

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt José Luis Rodriguez Bravo.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 26.04.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Trauer & Verzweiflung" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von José Luis Rodriguez Bravo

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Amo de Versos - José Luis Rodriguez Bravo (Liebeskummer)
Apocalypse now - Heino Suess (Trauer & Verzweiflung)
Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)