Joel Fortunato Reyes Pérez

S.I.M.P.L.E.M.E.N.T.E.

S.I.M.P.L.E.M.E.N.T.E.
Autor:  JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ

 

Mira, mira, el cielo huye
Donde cuelga el aire al hambre
Y se pierde el sueño y el olvido
En la sequía del agua turbia
Aunque satisfagamos al llanto
Ahí donde hubiere cabido.

Oye, oye, la luna yerta
Por la historia perdida de una gota
Por el mar temeroso de la noche
En el último fuego congelado
Donde no cupiese ni un hueco
Con aquéllo que hubiese satisfecho.

Calla, calla, el lago nieva
Su sombra hecha ceniza
Su fuego lavado en seco
En el reloj esperando al tiempo
Cuando satisficiésemos al olvido
Donde ya no quepa el aire.

Porque ni a la risa satisfizo
Donde cabría cubriendo lumbre
En el pozo que bebe una grulla
En la nube que siembra hojas
En el canto de las piedras
En la sombra de las nieves.

Autor: JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.07.2016.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Fantasy" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Argilla Cannibali - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasy)
Feelings...❤️ - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)