Patrice Faubert

Poules, poulettes, gloussettes

Il y a la poule glousse
Pas forcément rousse
Elle est pleine de la plume
Qu'à mon nez, son odeur hume
 
Elle a la jupe ample ou serrée
Dont le porte-jarretelles est deviné
La combinaison fait son frisson
Avec les bas coutures et les talons
 
Il y a la poulette
Qui cherche la brindille, pour faire son nid
Elle est naïve, un peu bête
A sa tête, le bellâtre lui rit

Elle aspire à devenir glousse
Pas pressée de faire la course
Car avec sa jolie frimousse
A son passage, le mâle tousse
 
Il y a la gloussette
Qui hors de la poussette
Et encore, aux joues, l'air minette
Qui à la féminité s'apprête
 
La poule glousse est en disparition
La poulette ne fait plus ses dévotions
La gloussette est en apparition
Demain la nouvelle génération
 
 Patrice Faubert (1982) puète, peuète, pouète, paraphysicien ( http://patrice.faubert.over-blog.com/ ) Pat dit l'invité sur " hiway.fr "

 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Patrice Faubert.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.06.2016.

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel


Beschwerde an die Redaktion

Autor: Änderungen kannst Du im Mitgliedsbereich vornehmen!

Mehr aus der Kategorie"Love & Romance" (Gedichte)

Weitere Beiträge von Patrice Faubert

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:

Paraphysique du numérique - Patrice Faubert (Experimental)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Love & Romance)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)