Sandra Mahr-Perchinenna

Fratello

Caro fratello mio,
dopo tanto tempo ti scrivo io..
 
Sono passati più di 10 anni,
sotto questo mondo pieno di danni..
 
Sai,
mi ricordo tutto di te,
forse perchè fai parte di me..
 
Ho presente l'ultima volta,
eravamo sotto,
davanti la porta..
 
Mi dicesti :
" Tesoro mio, anche se un giorno non ci sarò più io, sappì che in qualsiasi momento della vita,
ti penso io.."
 
Adesso e arrivato il momento reale,
a dirti :
" Caro fratello, mi sento distrutta dentro!Abbandonata da tutti, specialmente da te! Te che avevi detto,
in qualsiasi momento di restare accanto a me!"
 
10 anni di dolore,
per cercare il tuo amore..
 
Un amore non recente,
dopo la tua morte precedente.. 
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Sandra Mahr-Perchinenna.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 22.04.2006.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Krieg & Frieden" (Gedichte in italienischer Sprache)

Weitere Beiträge von Sandra Mahr-Perchinenna

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


My life - Sandra Mahr-Perchinenna (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
B E L I E V E - Marlene Remen (Krieg & Frieden)
It is love... - Jutta Knubel (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)