Antonio Justel Rodriguez

Fue el otro día

~~
...sobrevivían vendiendo ropa deteriorada y usada, y, en el suelo del lugar en que vivían,
habían sembrado cacahuetes y trigo en la arena;
... venga y llegue y prenda la alegría desde un caz de múltiples e ingentes dimensiones,
arda el sol y el ser y se estremezcan,
y vibre y vuele libre el recuerdo, la amistad, el corazón, la existencia toda,
pues ah, ah esos muchachos que me reconocieron, me abrieron y abrazaron,
ah ese sueño íntimo de afecto que de repente nos sacude, despierta y prende,
esa valquiria eterna,
ese innato esplendor,
esa luz y prez,
su atril,
su cántico inmortal;
... y todos, todos nos encontrábamos allí, de nuevo y refundando el ser, la paz y el mundo,
mirándonos y sonriéndonos mutuamente porque estábamos en el camino y vivos,
y porque aún podríamos partir y construir con amor y sangre viva bajo una brisa cósmica de fuego;
... fue en este siglo, el XXI, fue el otro día.

http://www.oriondepanthoseas.com

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 30.09.2015.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


FICTION AND POETIC EPIC - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)
Being interested - Inge Hoppe-Grabinger (Leben - Aus dem Leben)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)