Aliz Florez

la rana bailarina


hace un tiempo en un tosco pantano casi muerto lejos de la civilisacion se encontraba un padre viudo y su hijo peueño ambos habian sido dejados el padre por su esposa y el hijo por su madre el padre todas las noches despues de poner a dormir a su hijo iba a arrojar sus lamentos a aquel tosco y casi muerto pantano repetia lo mismo cada noche pero en noche de luna nueva fue diferente ya que en aquella hermosa luna brillante como un huevo ,vio la hermosa figura danzante fue tan hermosa que olvido aquellos lamentos que lo postraban a aquel pantano , lleno de curiosida intenta ver de que se trata y sorprendido al ver que se trataba de una rana danzando al luz de la luna se le queda mirando hasta el amanecer justo antes de postrarse al suelo del cansancio de haberse quedado despierto to la noche observa que con el primer rayo de luz del amanecer  la rana vuelva a ser un animal cualquiera pero justamente en aque momento cae dormido en aque suelo , un rato despues su hijo lo despierta y el pensando fue un sueño lo ignora pero la noche siguiente la vuelve a haber bailando a la luz de la lunaaquella figura hermosa de aquella rana que le habia echo olvidar sus lamentos aquella danza presiosa que le recordaba la alegria de la ciudad la musica y mas importante a sudifunta esposa pero le hacia recordar de una manera muy distinta al pantano que le haci tener una mirada melancolica,la rana le recordaba a la felicidad y alegria de la ciudad  al baile y lo mas importante a su difunta esposa le recorda a cuando bailaban al atardecer a su sonrrisa sus movimientos, el padre sigui viniendo cada noche aver aquel hermosa y estraña danza pero en la noche de luna llena fue diferente pues de la rana emergio la figura de una hermosa doncella el padre sorprendido pero no asustado ve que que la doncella se va acercando ala vez en que la doncella esta mas cerca del hombre a la luz de la luna el padre logra ver el rostra de aquella doncela que se va acercando y mucho mas sorprendido que al principio se da! cuenta que es su difunta esposa feliz pero triste culpable ella le dice queriso no lamentes mi muerte y te culpes cada noche mejor recordame con calides en vez de lamentos como te lo hize ver cada noche que vine a baila  no te preocupes que yo soy muy feliz y tambien fui uy feliz contigo y nuestro hijo por favor vivi el presente y se feliz yo cuidare desde mi descanso eterno de ti y nuestro fruto de amo cuida bien de el..... y quedando todo en silencio aquella dulce y angelical doncella que era la esposa y madre que habia abandona este mundo trasmitio sus ultimas palabrea  con amor y calides y el padre y esposo con un rio de lagrimas de felicida dice adios amada mia

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Aliz Florez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 03.06.2015.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Aliz Florez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Winter Day - Inge Offermann (Allgemein)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)