Te has confundido de una vez.
No soy aquel que ha hecho dudar a la duda al cruzar la primer palabra.
Pues me es imposible entender
aquellos fragmentos que se dejan entrever y se desgarran en tu garganta.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Rafael Miranda Aguilar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.02.2015.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Philosophisches" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Rafael Miranda Aguilar
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: