Olivia Chevron

Songbird

Coveted, sought after and longed for.
To obtain is a mighty cumbersome chore.
Come from a place of luscious green.
A place of Paradise where I have been.
The colouring of their feathers,
Calming, soothing and serene.
 
Where to find him?
In the foliage, and between
The branches, the twigs, the undergrowth.
Where they can be seen in pairs:
One and two equals both.
 
Their song is daunting and enthralling.
Like the sound of waterdrops afalling.
Their sound is pure, and innate.
The beats so punctual, never late.
 
They coo each other.
They woo each other.
One’s the father.
One’s the mother.
The memory of a long gone child.
A number that remains undialled.
 
The whisper of an offspring.
Shattered.
Like a vase of Ming.
And yet they continue to be together,
And sing.
 
 
Wednesday 10 November 2004

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Olivia Chevron.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 08.02.2006.

 
 

Die Autorin

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in englischer Sprache)

Weitere Beiträge von Olivia Chevron

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Adieu - Olivia Chevron (Liebeskummer)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)
London - Nina Bade (Reiseberichte / Reiseerzählungen)