Joel Fortunato Reyes Pérez

Pútrido Monólogo

Pútrido Monólogo
Autor ; JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ

Ábreme corazón, los sueños muertos
que hacen lentas las olas de los pañuelos,
en la caoba de las veladoras del río,
desplegando en los bosques  blusas.

Háblame corazón de las derrotas anegado
de las liras y el trayecto del barro fresco
que está tendido en los rayos desnudo,
atigrado, en los claros gorjeos amortajado.

Dime las cosas que las palabras callan,
que los castaños discuten de amarillo
repletos los bolsillos mofándose barato,
del binóculo en la curva de la yerba.

Hazme una tempestad con los pálidos latidos
de los desvelos de las desempleadas mareas
con la pobreza arrolladora del ojo necio liso
en el rancio y rico ocio del fósforo hundido.

Mira los retorcidos espejos fermentarse raudos
de puerta en puerta sin trabajo digno endebles
en el delirio de las nubes amenazadas agrias
con el despido infame de las flores imponentes.

Corre a ofrecer el pulso orgulloso y cruel trino
en la memoria desvestida de apariencias vana
con las esquinas del fervor imprevisto impuesto,
por donde se arrodilla el invierno tumultuoso.

Porque he conocido la turbia espalda en fuga
del pantano en la otra orilla del duelo desgajado
con la tierna pañoleta de la infecta silla ilustre
enorme, amorfa y temblorosa rebanada dócil.

He visto las uñas del instante devorar fácil
la eternidad fósil con sus pieles de cordero
en el fondo hiriente de los cuchillos candente
con la red vengativa del pescado en florituras.

Me he estremecido de la miel infamante
donde los gusanos piensan sembrar seda
y los enormes colmillos son más bastos
que espadas o copas de alquitrán robado.

Nada es peor que no comer sueños despierto
en las ventanas que lloran sus vidrios molidos
embalsamando las sonrisas de algodón duro
con todas las tumbas fabricadas por el alba.

Corazón, ya la sombra es mártir frágil luna
en el crepúsculo vendido de las viejas ataduras
renovando al torbellino con cargas de grietas
por los párpados inmundos que los gozan.

Nadie puede con el monólogo inclemente lira
anudar al cocodrilo con las tristezas dispersas
ni con la antropofagia vestir las banderas raídas
entre las letras que degollan las palabras veraces.


Autor :  JOEL FORTUNATO REYES PÉREZ
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.06.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Fantasy" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Por Somero Romboedro - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimentelles)
The Power of Darkness - Ramona Benouadah (Fantasy)
A new day - Adalbert Nagele (Alltag)