Mauricio Santiago Boulogne

sin rendición



No te rindas nunca por nada
no dejes que los demonios te venzan
sigue adelante como un guerrero
maneja la espada de la vida
nunca sea traidor ni trates de traidor
a quien de enemigo de respeto ha sido
por el cual de tus errores has aprendido


Vuela con la imaginación del triunfo
no dejes la frustración como un leviatán
vive luchando como tinta de la historia


Calla tus fracaso y tus éxitos
discute sobre ideas al mundo
pelea por esos buenos ideales
elimina lo obsoleto de tu mente
no te rindas con los fracasos
vive como un gran guerrero
pero siempre trata como un caballero.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Mauricio Santiago Boulogne.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 01.05.2014.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Leben - Aus dem Leben" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Mauricio Santiago Boulogne

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


QUIERO RENACER - Mauricio Santiago Boulogne (Erwachsen werden/Aufwachsen)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Leben - Aus dem Leben)
Good bye - Jutta Knubel (Emotionen und Gefühle)