Emilio Puente Segura

El último wassap

Dejé olvidados tus besos colgados en el perchero, junto a tu paraguas fucsia, justo al lado del sombrero. No dió tiempo a despedidas, solo quedan tus lamentos y tus lágrimas vertidas guardadas en un pañuelo en el cajón de la cómoda donde cepillas tu pelo. Nunca olvidaré tu imagen reflejada en el espejo, nunca olvidaré tu risa, tus gestos, tus pensamientos. Dejé olvidada mi vida, dejé varados mis sueños anoche, mientras dormía, sin querer yo, sin saberlo, ella se acercó a buscarme, sin avisar, en silencio. Si yo pudiese volver... apenas solo un momento... si pudiera volvería para llevarme tus besos colgados en el perchero de forja pintada en negro. Si la muerte se olvidase… si me regalara un tiempo, si mirara hacia otro lado... si olvidase que estoy muerto...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Emilio Puente Segura.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.10.2013.

 
 

Der Autor

 

Leserkommentare (1)

Alle Leserkommentare anzeigen!

Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Emilio Puente Segura

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


LOS JUGUETES ROTOS ACABAN SIEMPRE EN UNA BOLSA DE BASURA. 3 - Emilio Puente Segura (Serien)
Heaven and Hell - Rainer Tiemann (Humor / Witziges)