Nadar no tienen caso, es solo perder la cordura ante la inmensidad de este lago, mar o lo que sea en lo que me encuentre flotando, no logro entender que es en realidad, no puedo ver la orilla o tierra firme, estoy en medio de esta gran inmensidad de la cual no sé cómo llegue aquí, solo fue un parpadeo y de pronto me encontraba aquí.
De qué sirve nadar si sé que moriré en el intento de salir, hay una fuerza extremadamente fuerte, la cual no permite moverme libremente, es tan extraña que pareciera flotar en arena en estado líquido, el color es café, un café que puede ser negro en las sombras, pero cuando los rayos del sol inciden, el color cambia a un sorprendente café claro brillante, con todo tipo de matices.
No entiendo el por qué, de cómo y cuándo, si fue el destino, la casualidad, pero ahora no puedo olvidar esta sensación, esta grata experiencia; el tiempo fue tan, pero tan corto que solo fue un parpadeo, un segundo, casi nada, pero esto se puede quedar en mi mente, años, siglos, vidas y si es posible hasta el fin de los tiempos mismos, como desearía volver a vivir, sentir, admirar y volverme a quedar sorprendido por tal impactante experiencia, si, solo fue mi reflejo en tu mirada, en tus ojos cafés brillantes, indescriptibles, ahora solo le pido a Dios que me dé la oportunidad de un segundo más, lo pediré aunque tenga que cruzar el mismo infinito, o cambiar mi vida, Gracias por tu mirada tan maravillosa y por esos ojos espectaculares, Gracias.
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Irving Edmundo Lopez Marin.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 25.09.2013.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Kurzgeschichten in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Irving Edmundo Lopez Marin
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: