Joel Fortunato Reyes Pérez

Salvándose del Hambre

@@@ Salvándose Del Hambre @@@
Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ


El amado empeño arroya la corriente
Desbaratando la cortina
Antes de querer___¡Ser invisible!.

Pañuelos panales abejorros deudos
ventanales enlamados ríos desplomados
hora y hora, reza abrazada incapaz
la gabardina dejada como prenda
en la tienda de las velas barcos y
demás están las cortinas invisibles...

¡Comer!___Si antes, posteriores hambres
Lo premian apremiantes
Después de desnutrirlos
¡Representeros encementados!
Carcomidos harapientos inflamantes
¡Otra vez ayeres mejores!
Descomiéndose los huesos ilusos
De cavernícolas arrullos secos
¡Sin son ni ton!.

Salvo al alba
Y canto al sol...¡Obscurecido!
Y... ¡Ya!.

Ya descansados y de fácil uso
absoluto in culpa
pleno y matemático
becerro y llanura la blancura
verbigracia cerado el velo flamea...

Del hambre salvado empeñado...
Todo... ¡Hasta el hambre!
En la tienda tiende y extiende.

Y como de milagro
Mil campos sueñan encampanadosss.

Por un allá de cualquier parte
Al co-razonable
Y
¡Oh!___De milenios conocidos
.......esenios luego desconocidos encarnan!!.

Por
...El huso la rueca móvil
...Enmienda inmundos subterráneosss
...Y modificaciones algebráicas
...¡ Prolongados cauterios!
...Corriente
...Acuosa de básico contexto
¡¡¡Coco, dátil, insólito, consútil!!!.

Aquí, también, hay, ya llamas, camellos, caballos.

Delfines inequívocas sardinas
¡Lenición de macrolengua!
Proxémico y protónico
Desnutridos insalvables sepulturas
Monturas montañas leños añejos...

El amor enova doestrella lejana
Puesque...
Con una mano ama dice
y mata luego con la otra silencio...
¡Todo el apetito pequeñito!...

Amorido hombreado por la espalda
¡Es mejor amarse satisfecho!
El hambre, alambre hiela
Cualquier fuegooo.

Amores herraduras cerrojos
encadenadas restas multiplicaciones
divisiones humos diplomáticos
periódicos inventos auténticos
imperdibles genitales lacónicos...

Por amor del alba
Salvaje viaja el vientre...
Y
Mañana
En la mañana morirá antes
El naciente sol de la noche tardía
La luna del espejo qué refleja
¡Ese, éste, aquél!___Tiempo, tiempo.

Tiempo
De
Relojes paralíticos
Cómo lirios, nardos, azucenas
Y claveles sin los cielosss.

Hambre, hombre, el hambre,
En los hombros lleva el vientre...

Y siente, sálvate consciente
Cien consciencias en la mente
Ya no lamentos...

Deja ese caudal, puntual, redondo,
de la superficie lánguida
qué allá
¡Termina como sombra su caballo!...

Y no fabricándose
La pobreza cadavérica del alma
¡En la luz del ataúd!.

......Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ.


 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.08.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Experimentelles" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


QUEDÓ DESTEJIDO TEJADO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Pour une fille - Rainer Tiemann (Valentinstag)