Sharin Schlosshund

Un septiembre y dos eneros


Poeta insomne
que vaga en tu ombligo,
nostálgico imberbe
adicto al manjar
que brota del llanto,
seguido el quejido,
que inducen tus uñas
cortando mi sino
y sumiendo mi alma
en turbia orfandad.

Y yo siempre espero,
aunque no sea esperado,
que vuelvas de nuevo
y me hagas llorar,
y ,mientras, empujo
a golpe de drogas,
café y tabaco
que apestan a rosas,
encarcelado,
esposado en tus prosas,
las manecillas
de un tiempo irreal.

Eneros que se hacen,
tal vez, sempiternos,
o ,tal vez, sea yo
en mi estado habitual.
Mis plumas, afónicas;
sin tinta el tintero.
En mi solipsismo
soy un extranjero,
anhelando septiembres,
suspirando por sueños,
rompiendo ventanas.
Soy el cuentacuentos
que narra a la luz
de una lumbre tragedias
y espanta a los niños
a tiempo parcial.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Sharin Schlosshund.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 16.06.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Gedanken" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Sharin Schlosshund

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Darkness of a way - Helga Edelsfeld (Gedanken)
London - Nina Bade (Reiseberichte / Reiseerzählungen)