Antonio Justel Rodriguez

Declaración-XXI




 

 
… voy ligero, nada me queda;
el fuego ha consumido mi ser mortal y pertenencias, mi reflejo o dualidad, sus trozos o porciones:
mi última luz
y mi última brizna;
… ahora soy y habito en lo inasible,
motivo por el que oigo y veo, siento y resucito en todas partes,
y allí donde intuyo el descalabro terrestre con que un día usé y raí mi libertad;
todo, pues, lo he dado: coche, ropas, ajuares, fiestas, puentes y conceptos,
amores y memorias,
todo,
y así los huesos, la propia piel y mis propias almas,
como un torrente ígneo, todo, todo se ha ido;
… la novedad del resucitado es esta audiencia universal o voz,
                                                -  su armonía -
y también, ay, su ingente desnudez: la paz innominada;
 
…  no, aquí ya no hay tiempo con que ahormar más horas de reloj;
un nuevo fénix sin final reagrupa el corazón y enciende el canto:
la sombra de la luz, no existe en él.
 

 

 
 
 
 
 
… de “Libro de las sinopsis”.
http://www.oriondepanthoseas.com
 

  

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 02.03.2013.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Lyrik" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Terrestres y divinos - Antonio Justel Rodriguez (Lyrik)
Stars - Christiane Mielck-Retzdorff (Leben - Aus dem Leben)