Joel Fortunato Reyes Pérez

Nocturnes......

Nocturnes ...
__Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
 
Au dormise
Un rêve
disparu
une nuit,
un jour
avec
la
immédiateté
de
monde
Dans une seconde
premier
rêve
puis
del faire
mer
Un bateau
un jour
une nuit,
disparu
Un rêve
Pendant le sommeil
avec
la
immédiateté
Dans une seconde
de
monde
premier
Après avoir fait un bateau ...!

De la mer un jour, il a disparu une nuit .........

Op dormise

Een droom
verdwenen
Op een nacht
op zekere dag
met
de
dringendheid
van
wereld
In een tweede
eerste
droom
dan
del doen
zee
Een boot
op zekere dag
Op een nacht
verdwenen
Een droom
tijdens de slaap
met
de
dringendheid
In een tweede
van
wereld
eerste
Na het maken van een boot ...!

Van de zee hij op een dag verdween een nacht .......

.A dormise
Un sogno
Scomparsa
Una notte
un giorno
con
il
immediatezza
di
mondo
In una seconda
prima
sogno
poi
del fare
mare
Una barca
un giorno
Una notte
Scomparsa
Un sogno
Quando dorme
con
il
immediatezza
In una seconda
di
mondo
prima
Dopo aver fatto una barca ...!
Dal giorno in mare quella che sparì una notte ...........
 
____Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Joel Fortunato Reyes Pérez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 14.10.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Lyrik" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Joel Fortunato Reyes Pérez

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


INTERMEDIO CATASTROFICO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Philosophisches)
Emergenza primaverile - Antonio Justel Rodriguez (Allgemein)