Wendy Farfan

Odio


Odio tus labios cargados de otros besos,
odio tus manos manchadas de otra piel.

Odio tu cuerpo que ya no me pertenece,
odio tus pasos que caminan sin mis pies.

Odio el recuerdo que dejaste en mi mirada,
odio la vida que me queda por vivir.

Odio la ausencia que satura todo espacio,
odio las ganas que tengo de morir.

Odio mi historia que sin ti no es más que un sueño,
odio mi llanto que no deja de caer.

Odio mis labios que vacíos aún te nombran,
y me odio tanto por amarte más que ayer.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Wendy Farfan.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 13.07.2012.

 
 

Die Autorin

 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Wendy Farfan

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Desgraciado - Wendy Farfan (Liebeskummer)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Emotionen und Gefühle)
Fin d´Octobre à Avignon - Rainer Tiemann (Einsamkeit)