Peace
Sand is whizzing in the old way
over birds’ footmarks and shells.
Seagulls are sailing across the bay
filling the air with their yells.
Water is gone with low tide,
left mussels and sea weeds behind.
A tiny crab is struggling aside
for some shelter of any kind.
Sun is drying the wet sand,
is glittering on the grit.
The crab has emerged from where I stand.
This is peace – I admit.
© I. Beddies
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Irene Beddies.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 28.06.2012.
In Krollebolles Reich: Märchen
von Irene Beddies
Irene Beddies hat in diesem Band ihre Märchen für Jugendliche und Erwachsene zusammengestellt.
Vom Drachen Alka lesen wir, von Feen, Prinzen und Prinzessinnen, von kleinen Wesen, aber auch von Dummlingen und ganz gewöhnlichen Menschen, denen ein wunderlicher Umstand zustößt.
In fernen Ländern begegnen dem Leser Paschas und Maharadschas. Ein Rabe wird sogar zum Rockstar.
Auch der Weihnachtsmann darf in dieser Gesellschaft nicht fehlen.
Mit einer Portion Ironie, aber auch mit Mitgefühl für die Unglücklichen, Verzauberten wird erzählt.
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in englischer Sprache)
Weitere Beiträge von Irene Beddies
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: