Darko Erletic

Sans toi

 
 
 
 
A présent, comme tu n'es plus
 
tout est différent.
 
 
La table est vide -
 
et dans ta chambre
 
- le deuil, seul.
 
 
Je suis assis dans l'ombre de la bougi,
 
seul -
 
mange la pain ainsi que la vie
 
et les miettes du souvenir
 
tombe sur mes genoux.
 
 
Moments
 
qui posent question
 
pour lesquels je ne trouve pas de'réponse...

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Darko Erletic.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.04.2012.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Darko Erletic

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Sans toi - Darko Erletic (Einsamkeit)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
SING NO SONG WITHOUT JOY (mit Uebersetzung) - Gabi Sicklinger (Alltag)