… este insigne hospedaje, esta bendita casa viva en sangre y fuego,
- Gaia, la Tierra, digo -
¿ sabré habitarla ? ¿ y vivirla ? ¿ y compartirla ?
… en la infinitud del cosmos, a su corazón ciño el oído
y sueño, dialogo con él y asumo el sacramento de la luz
y el áspid de la muerte;
… abrazados, sintiéndonos, quema la verdad, la conciencia vibra,
y un relámpago de amor prende los brazos de huesos y de piedras;
… ah, esta acogida, este haz de dulzura, esta esperanza:
abrasamiento puro de espíritu y espíritu;
[… haremos de esta tierra un sol]
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 22.03.2012.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Lyrik" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: