Vicente Gómez Quiles

FUE TANTO EN TAN POCO

Tantos ayeres
retozó mi rostro sobre tu pecho 
que pude sentir
cómo jugaban nuestras almas,
mientras me besabas las yemas de los dedos...
Porque quedarás amor apeado donde existió deseo.
Después
quedaremos dando pinceladas al cielo
para perdernos,
incluso avivar el fuego del recuerdo.
Ya no lloraré tu ausencia
porque las lágrimas son como las palabras.
Herramientas útiles para quién se aleja,
llamativos mensajes de quienes aún están viniendo.
 

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Vicente Gómez Quiles.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 25.11.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Vicente Gómez Quiles

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Recorridos de bondad y delirio - Vicente Gómez Quiles (Emotionen und Gefühle)
Dans mon lit - Rainer Tiemann (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)