Fred Schmidt

Hubiera querido

Hubiera querido pegarte un beso
en tu nariz respingona y en tu pelo,
en tu boca blanda y reluciente,
en tus mejillas, tus párpados, tu frente.
 
Te he encontrado en diversos países,
siempre he sido recordado que existes.
Jamás tu linda cara he podido olvidar 
y el beso que hubiera en ella plantar.
 
Desgraciadamente nunca me he atrevido,
ni siquiera sé si me lo hubieras permitido.
Así un montón de tiempo ha pasado.
 
Me han alterado mis pesados años,
de la vida los largos viajes extraños
sin que mi deseo se hubiera realizado.

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Fred Schmidt.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 10.11.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Liebe & Romantik - Liebesgedichte" (Gedichte in spanischer Sprache)

Weitere Beiträge von Fred Schmidt

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Visage de nixe - Fred Schmidt (Allgemein)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
Rainy Day - Inge Offermann (Emotionen und Gefühle)