Said Chourar

Parti le poète!




Mustapha est bien parti
Sa place est au paradis
Au paradis éternel
Mustapha nous a quittés
Lui qui était la bonté
La bonté venant du ciel
Sa parole toute en or
Est là présente encore
Ses poèmes de chaleur
Nous bercent bien nos cœurs

Mustapha était un poète
Le poète riche de tête
A l’âme toute belle
Mustapha aimait son monde
Ses dires et son cri grondent
C’était sa nature réelle
Il nous a quittés sans le dire
Avec son éternel sourire
Il nous a laissés orphelins
Les yeux pleins de chagrin

S’un poète s’en aille furtivement
Nous accable en ce moment
Mais son verbe se manifeste
Et dans nos cœurs, il reste
Il restera toujours si vivant
Et cela, nous le lui devons

Mustapha est bien aux cieux
Avec les anges et son Dieu
Avec son cœur de miel
Tes amis te font la promesse
De faire de toi une adresse
A faire des choses si belles
Repose-toi mon bon ami
A Dieu nous sommes soumis
Repose-toi avec les anges
Là où il n’ya point de mensonges

Chourar Said

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.10.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Emotionen und Gefühle" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Said Chourar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Acrostiche pour Habiba - Said Chourar (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
that life is such a maze ... - Inge Hoppe-Grabinger (Emotionen und Gefühle)
RENAISSANCE - Mani Junio (Allgemein)