… de la ingente cascada de la vida
- donde es la libertad, donde es el vuelo -
tomo y pulso las fuerzas con que anhelo
librar esta batalla enceguecida;
… rota está la verdad, su luz uncida,
preso el atardecer, herido el cielo;
la sangre con que clamo rasga el velo
cual nieve sideral y enardecida;
… no es tormento caer en ardua guerra
ni el llanto al que el espíritu se aferra,
si el instante de luz es exquisito;
… y urgiéndome el valor que necesito,
aquí en el corazón, la mente encierra,
la espada con que hender el infinito.
http://www.oriondepanthoseas.com
Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Antonio Justel Rodriguez.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 11.07.2011.
Vorheriger Titel Nächster Titel
Mehr aus der Kategorie "Allgemein" (Gedichte in spanischer Sprache)
Weitere Beiträge von Antonio Justel Rodriguez
Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an: