Said Chourar

La paix judéo-palestinienne

Les Hébreux et les Palestiniens sont des frères
Et ils feront un jour la paix sur cette terre
Que leurs ancêtres leur ont donné en héritage

Les Hébreux et les Palestiniens vivront ensemble
Et de leur unité beacoup ont peur et tremblent
Car ils ne pourront plus vivre de leurs clivages

Les Hébreux et les Palestions sont pour l'amour
Et les trois religions s'uniront pour toujours
Pour nous transmettre le plus beau des messages

Les Hébreux et les Palestiniens feront le monde
Et leur unité sera ce tonnerre fort qui gronde
Ils ont les hommes, les femmes et des plus sages

Les Hébreux et les Palestiniens auront une patrie
La seule qui prêchera l'amour en ce monde pourri
Aux deux bons peuples, il ne manque que ce courage


Chourar Said


NB/
Les Hébreux et les Palestiniens ont toujours été des frères sémitiques qui ont fait partie des sept grands peuples sémitiques et tout homme sage ou toute femme sage peut consulter un dictionnaire sur cette belle définition et vous allez vous rendre compte que leurs guerres sont inutiles!
Les peuples sémitiques sont au nobre de sept: Les Akkadéens, les Araméens, les Amorrites, les Hébreux, les Arabes, les Philistins ( Palestiniens), les Ethiopins!
Qu'ils fassent la paix et qu'ils viventen paix ensemble jusqu'à la fin de la vie! Amen

Alle Rechte an diesem Beitrag liegen beim Autoren. Der Beitrag wurde auf e-Stories.org vom Autor eingeschickt Said Chourar.
Veröffentlicht auf e-Stories.org am 04.07.2011.

 
 

Leserkommentare (0)


Deine Meinung:

Deine Meinung ist uns und den Autoren wichtig! Diese sollte jedoch sachlich sein und nicht die Autoren persönlich beleidigen. Wir behalten uns das Recht vor diese Einträge zu löschen! Dein Kommentar erscheint öffentlich auf der Homepage - Für private Kommentare sende eine Mail an den Autoren!

Navigation

Vorheriger Titel Nächster Titel

Mehr aus der Kategorie "Krieg & Frieden" (Gedichte in französischer Sprache)

Weitere Beiträge von Said Chourar

Hat Dir dieser Beitrag gefallen?
Dann schau Dir doch mal diese Vorschläge an:


Acrostiche pour Fadila - Said Chourar (Liebe & Romantik - Liebesgedichte)
B E L I E V E - Marlene Remen (Krieg & Frieden)
Candle of Time - Inge Offermann (Leben - Aus dem Leben)